Num | Español |
---|---|
002 |
|
003 | Ajá... |
004 |
|
005 |
|
006 | ¿Eh? ¡¿Qué rayos hace esto aquí?! |
007 | ¿Puede ser... que duerma aquí |
008 | Vaya, aquí hay un montón |
009 |
|
010 |
|
011 |
|
012 |
|
013 | ¡¿A quién se le ocurre guardar |
014 | Es un experto en amontonar |
015 | El olor a calcetín sudado |
016 | Pues está bastante ordenado... |
017 | Mmm... ¿Por qué guardará |
018 |
|
019 | Con lo que tiene aquí metido, |
020 |
|
021 | Qué ordenado... |
022 | Qué manera tan curiosa |
023 |
|
024 | Huele como si hubiese echado |
025 |
|
026 | Mmm... El olor a popurrí es |
027 |
|
028 |
|
029 | Nunca se me habría ocurrido |
030 | ¡Está todo tan bien cuidado |
031 | ¡Aunque no lo parezca, resulta |
032 | ¡El resto no tanto, pero la ropa |
033 |
|
034 |
|
035 | ¿Cómo ha conseguido meter |
036 |
|
037 |
|
038 | Parece que está preparada |
039 |
|
040 | Está impecable... Se nota que |
041 | ¿Eh? |
042 | Si la gente supiera lo que guarda |
043 |
|
044 | Hay un montón de trastos |
045 |
|
046 | |
047 | |
048 | |
049 | |
050 | |
051 | ¡fun_0003000Efun_0002000Efun_00030011! |
052 | Hay fun_0002000Efun_00030011 |
053 | Oh, fun_0002000Efun_00030011 |
054 | Hay algo escondido en el fondo.delay.delay.delay |
055 | Veo algo detrás de una caja... |
056 | Justo en el fondo hay |
057 | ¡Anda, aquí hay ufun_0008000E viejfun_0008000E |
058 | Veo algo parecido a |
059 | |
060 | |
061 | Es un mueble de la exposición. |
061 | Es un mueble de la exposición. |