

| Carrot | ||
|---|---|---|
![]() | ||
| Especie | Vaca | |
| Personalidad | Normal | |
| Genero | Femenino ♀ | |
| [Doubutsu no Mori+] Perfil | ¡Qué bonito es ser joven! Se siente como la primavera en mi mundo. Bueno, las personas como Carrot siempre están en primavera toda su vida. | |
| Apariencia | ||
| Otras apariciones | ||
| 🌐 Nombre & Muletilla | ||
| 🌐 | Nombre | Muletilla |
![]() English | Carrot | x |
한국어 | x (link) | x |
日本語 | キャロット | きゃはっ |
![]() Español | x (link) | x |
![]() Français | x (link) | x |
Deutsch | x (link) | x |
Italiano | x (link) | x |
Ned. | x (link) | x |
русский | x (link) | x |
简体中文 | x (link) | x |
繁鱧中文 | x (link) | x |
![]() | ![]() ![]() | |
|---|---|---|
| Animal Crossing | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
| Vista Exterior |
|---|
![]() |
| Interior |
|---|
![]() |
| #008 キャロット (Carrot)-Series 1 | ||
|---|---|---|
| Genero | Femenino ♀ | |
| Vestir | ポリネシアンなふく | Polynesian clothes |
| Constelación | 双子座 | |
| Muletilla | きゃはっ | kyaha |
| Perfil | いやー、若いっていいですね。我が世の春って感じです。まあこういう人は、得てして一生春だったりもするのですが。 | ¡Qué bonito es ser joven! Se siente como la primavera en mi mundo. Bueno, las personas como Carrot siempre están en primavera toda su vida. |
| Lema | 箸が転んだもおかしい | It's funny that the chopsticks have fallen(Laughing a lot at trivial things. In particular, refers to girls in their late teens.)[1] |
