

| Carrot | ||
|---|---|---|
![]() | ||
| род | корова | |
| характер | Нормальный | |
| Пол | женский ♀ | |
| [Doubutsu no Mori+] Профиль | Ох, как же хорошо быть молодым! В моем мире царит атмосфера весны. Такие люди, как Carrot, всю жизнь живут как будто весной. | |
| Появляться | ||
| Другие выступления | ||
| 🌐 название & Коронная фраза | ||
| 🌐 | название | Коронная фраза |
![]() English | Carrot | x |
한국어 | x (link) | x |
日本語 | キャロット | きゃはっ |
![]() Español | x (link) | x |
![]() Français | x (link) | x |
Deutsch | x (link) | x |
Italiano | x (link) | x |
Ned. | x (link) | x |
русский | x (link) | x |
简体中文 | x (link) | x |
繁鱧中文 | x (link) | x |
![]() | ![]() ![]() | |
|---|---|---|
| Animal Crossing | ![]() |
![]() ![]() ![]() |
| внешний вид |
|---|
![]() |
| Интерьер |
|---|
![]() |
| #008 キャロット (Carrot)-Series 1 | ||
|---|---|---|
| Пол | женский ♀ | |
| 衣服 | ポリネシアンなふく | Polynesian clothes |
| Созвездие | 双子座 | |
| Коронная фраза | きゃはっ | kyaha |
| Профиль | いやー、若いっていいですね。我が世の春って感じです。まあこういう人は、得てして一生春だったりもするのですが。 | Ох, как же хорошо быть молодым! В моем мире царит атмосфера весны. Такие люди, как Carrot, всю жизнь живут как будто весной. |
| Любимая фраза | 箸が転んだもおかしい | It's funny that the chopsticks have fallen(Laughing a lot at trivial things. In particular, refers to girls in their late teens.)[1] |
