Carrot | ||
---|---|---|
род | корова | |
характер | Нормальный | |
Пол | женский ♀ | |
Появляться | ||
Другие выступления | ||
🌐 название & Коронная фраза | ||
🌐 | название | Коронная фраза |
English | Carrot | x |
한국어 | x (link) | x |
日本語 | キャロット | きゃはっ |
Español | x (link) | x |
Français | x (link) | x |
Deutsch | x (link) | x |
Italiano | x (link) | x |
Ned. | x (link) | x |
русский | x (link) | x |
简体中文 | x (link) | x |
繁鱧中文 | x (link) | x |
Animal Crossing |
внешний вид |
---|
Интерьер |
---|
#008 キャロット (Carrot)-Series 1 | ||
---|---|---|
Пол | женский ♀ | |
衣服 | ポリネシアンなふく | Polynesian clothes |
Созвездие | 双子座 | |
Коронная фраза | きゃはっ | kyaha |
Профиль | いやー、若いっていいですね。我が世の春って感じです。まあこういう人は、得てして一生春だったりもするのですが。 | Ох, как же хорошо быть молодым! В моем мире царит атмосфера весны. Такие люди, как Carrot, всю жизнь живут как будто весной. |
Любимая фраза | 箸が転んだもおかしい | It's funny that the chopsticks have fallen(Laughing a lot at trivial things. In particular, refers to girls in their late teens.)[1] |