

| rbt13Chrissy | ||
|---|---|---|
![]() | ||
| Ras | Konijn | |
| karakter | Peppy | |
| Sekseonderscheid | Vrouw ♀ | |
| Verjaardag | 28 augustus | |
| Sterrenbeeld | Virgo | |
| Phrase | sprankel | |
| Favoriete uitdrukking | ""Laat ze je klingels niet afpingelen."" | |
| [AC:NL] Favorite Color | Pink | |
| [AC:NL] Dream | model | |
| [AC:NL] Family | the youngest of four sisters & Francois's sister. | |
| [AC:NL] Specialty | staying awake | |
| [AC:PC] Profiel | Rowdy little Chrissy tends to be under her big sister's thumb. She's learned by now how to wriggle free to find someone to spoil her. | |
| [Doubutsu no Mori+] Profiel | Chrissy is de jongste zus. Ze lijkt soms een beetje onverschillig, maar ze is eigenlijk heel gevoelig. Ze lijkt niet altijd door te hebben wat anderen voelen, maar ze merkt het wel. Ze weet alleen niet altijd hoe ze het moet uiten! | |
| Tevoorschijn komen | ||
| Andere optredens | ||
| HHD aF PC | ||
| 🌐 Naam & Phrase | ||
| 🌐 | Naam | Phrase |
![]() English | Chrissy | sparkles |
한국어 | 크리스틴 | 샤방 |
日本語 | クリスチーヌ | リララ |
![]() Español | Lali | mimomimo |
![]() Français | Kristine | hop |
Deutsch | Anne | knuddl |
Italiano | Natascha | lilalà |
Ned. | Chrissy | sprankel |
русский | Крисси | золотце |
简体中文 | 克莉琪 | 哩啦啦 |
繁鱧中文 | 克莉琪 | 哩啦啦 |
| 🌐 Favoriete uitdrukking ▼ | ||

Verjaardag
🎂28 augustuskarakter
🙂PeppyPhrase
💬sprankel

| Standaardkleding | Standaardparaplu |
|---|---|
![]() discostippeljurk | ![]() witte strikjesparasol |
| Handheld items | ||
|---|---|---|
| Tas 💼 | ||
| Boek 📖 | ||
| voedsel 🥪 | ||
| Drank 🧃 | ||
| IJsje 🍦 | ||
| Initiële NookPhone 📱 | ||
| Finale NookPhone 📱 | ||
| Buitenaanzicht |
|---|
![]() |

| Informatie | |
|---|---|
| 💬 | In de mooiste kleren over de catwalk lopen, dat wil ik. |
| Wens van de klant | Topmodelwoning |
| Vereiste items | podiumverlichting bloemenstaander foto van Francine |
| 🎵 | Achter het stuur |
![]() ![]() |
| Informatie | ||
|---|---|---|
| Verjaardag | karakter | Phrase |
| 28 augustus | Peppy | sprankel |
| Profiel | De luidruchtige kleine Chrissy heeft de neiging om onder de duim van haar grote zus te zitten. Ze heeft inmiddels geleerd hoe ze zich los kan wurmen om iemand te vinden die haar kan verwennen. | |
| thema | Cute | |
| Primaire beloning | ||
| datum van het uitbrengen | 2017.10.24. | |
| Versie | 0.9.0 | |
| Hoe uitnodigen? | Vereist vriendschapsniveau: 5 Polka-Dot Lamp Polka-Dot Dresser Cup of Tea Polka-Dot Low Table Cream Sofa | |
| Vriendschapsbeloningen | ||
| Niveau 7 | Lite Polka Tee Sparkle Stone | |
| Niveau 9 | ||
| Niveau 15 | Pancakes | |
| Niveau 20 | Chrissy's Pic | |
| Niveau 25 - | ||
| Laadscherm : Een bericht van | ||
| A Note from Chrissy I love fortune tellers! The whole thing is like a performance. I really respect their craft! | ||
| Aflevering | |
|---|---|
![]() | |
| Naam | |
| Tevoorschijn komen | Chrissy Francine |
| Invoering | |
| gelukskoekje | |
| Benodigde items | |
| Catalogi | |
| Aflevering | |
|---|---|
![]() | |
| Naam | |
| Tevoorschijn komen | Chrissy Tia Pierce |
| Invoering | |
| gelukskoekje | |
| Benodigde items | |
| Catalogi | |
| Aflevering | |
|---|---|
![]() | |
| Naam | |
| Tevoorschijn komen | Genji Chrissy Benedict |
| Invoering | |
| gelukskoekje | |
| Benodigde items | |
| Catalogi | |
| Aflevering | |
|---|---|
![]() | |
| Naam | |
| Tevoorschijn komen | Rosie Francine Chrissy |
| Invoering | |
| gelukskoekje | |
| Benodigde items | |
| Catalogi | |
| Informatie | ||
|---|---|---|
| Verjaardag | karakter | Phrase |
| 28 augustus | Peppy | sprankel |
![]() | lite polka tee | |
![]() | ribbon umbrella | |
| Interieurontwerp Aanvraag | ||
| 💬 | Big, round dots are the best! I want polka dots on absolutely everything! | |
| 🖼️ | ![]() | |
| Wens van de klant | A delightfully dotted room. | |
| Vereiste items | (Eng) polka-dot bed (Eng) polka-dot sofa (Eng) Francine\'s pic | |
| 🎵 | K.K.-bubblegum | |
| Ontgrendelde items+ | |
|---|---|
| 🛏🪑 | (Eng) polka-dot bed (Eng) polka-dot low table (Eng) polka-dot table (Eng) polka-dot chair (Eng) polka-dot stool (Eng) polka-dot sofa (Eng) polka-dot closet (Eng) polka-dot dresser (Eng) polka-dot TV (Eng) polka-dot lamp (Eng) bunny c. balloon (Eng) bunny p. balloon K.K.-bubblegum (Eng) Francine's pic (Eng) Chrissy's pic |
| Interieur | (Eng) white wood floor (Eng) dotted rug |
| Платье | (Eng) big-dot tee (Eng) aqua polka tee (Eng) bubble-gum tee (Eng) gumdrop tee (Eng) lite polka tee (Eng) dark polka tee (Eng) funky-dot tee (Eng) coral tee (Eng) polka-dot dress lentejurk met stippen (Eng) yellow dotted dress (Eng) blue dotted dress (Eng) blue polka shorts (Eng) funky-dot skirt (Eng) lite polka skirt (Eng) dark polka skirt (Eng) red polka skirt (Eng) emerald polka skirt (Eng) polka-dot socks (Eng) purple dot shoes (Eng) green polka pumps (Eng) polka-dot rain boots gele parasol met stippen (Eng) ribbon umbrella |
| Vroeg huisontwerp | ![]() |
![]() ![]() |
| Informatie | |
|---|---|
![]() | |
| Coffee Preferences | Blue Mountain / Lots / 3 spoonfuls |
| Favorite Style | Cute |
| Disliked Style | Iconic |
| Favorite Color | Pink |
| Halloween | monster mask |
| April Fool's Day | |
|---|---|
| Birthday | 28 augustus (Virgo) |
| Favorite saying | ""A fool and their Bells aresoon parted."" |
| Dream | model |
| Family | the youngest of four sisters & Francois's sister. |
| Specialty | staying awake |
![]() |
| Interieur |
|---|
![]() |
![]() ![]() |
| Buitenaanzicht |
|---|
![]() |
| Interieur |
|---|
![]() |
| #300 Chrissy - Serie 3 | |
|---|---|
| Sterrenbeeld | Virgo |
| Verjaardag | 28 augustus |
| Dobbelsteenwaarde | 6 |
| Steen-papier-schaar | Steen |
.png)
.png)
| #018 クリスチーヌ (Christine)-Series 1 | ||
|---|---|---|
| Sekseonderscheid | Vrouw ♀ | |
| Платье | しろマーブルなふく | lite polka tee |
| Sterrenbeeld | 乙女座 | Virgo |
| Phrase | リララ | rirara |
| Profiel | 妹って、端から見てると、ハラハラするような時でも、本人は結構平気だったりするんですよね。人の気も知らずに・・・。 | Chrissy is de jongste zus. Ze lijkt soms een beetje onverschillig, maar ze is eigenlijk heel gevoelig. Ze lijkt niet altijd door te hebben wat anderen voelen, maar ze merkt het wel. Ze weet alleen niet altijd hoe ze het moet uiten! |
| Favoriete uitdrukking | 姉の心、妹知らず | The older sister's heart, unknown to the younger sister |
