

| hrs03Элмер | ||
|---|---|---|
![]() | ||
| род | лошадь | |
| характер | ленивый | |
| Пол | Мужской ♂ | |
| день рождения | 5 октября | |
| Созвездие | Весы | |
| Коронная фраза | жеребенок | |
| Любимая фраза | «Голодная лошадь далеко телегу не утянет!» | |
| [AC:NL] Favorite Color | Green | |
| [AC:NL] Dream | police officer | |
| [AC:NL] Family | the youngest of five brothers | |
| [AC:NL] Specialty | playing old maid | |
| [AC:PC] Профиль | Elmer always mixes up the natural order of things. He only thinks to put on his socks after he's already wearing his shoes. | |
| [Dôbutsu no Mori] Профиль | Некоторые люди одержимы правильным порядком вещей. Знаете, носки перед обувью, штаны по одной штанине... Вот это все. Ну, для Элмера ничего из этого не имеет смысла. Он просто делает вещи в том порядке, в котором они ему приходят в голову. | |
| Появляться | ||
| DnM DnM+ AC e+ WW CF NL NH | ||
| Другие выступления | ||
| HHD aF PC | ||
| 🌐 название & Коронная фраза | ||
| 🌐 | название | Коронная фраза |
![]() English | Elmer | tenderfoot |
한국어 | 샤브렌 | 히히힝 |
日本語 | サブレ | だヒヒン |
![]() Español | Jacinto | pezuñitas |
![]() Français | Martin | mouuuuiii |
Deutsch | Emil | anfänger |
Italiano | Oreste | pinopino |
Ned. | Elmer | jonkie |
русский | Элмер | жеребенок |
简体中文 | 酥饼 | 酥酥 |
繁鱧中文 | 酥餅 | 酥酥 |
| 🌐 Любимая фраза ▼ | ||

День рождения
🎂5 октябряхарактер
🙂ленивыйКоронная фраза
💬жеребенок

| Стандартная одежда | Стандартный зонтик |
|---|---|
![]() блузон из плюша | ![]() синий зонт в горох |
| Портативные предметы | ||
|---|---|---|
| Сумка 💼 | ||
| Книга 📖 | ||
| еда 🥪 | ||
| Напиток 🧃 | ||
| Эскимо 🍦 | ||
| Первоначальный Нукофон 📱 | ||
| Окончательный Нукофон 📱 | ||
| внешний вид |
|---|
![]() |
| Интерьер | |
|---|---|
![]() | |
| 🛏🪑 | |
| обои на стену | стена со штакетником |
| пол | пол-лужайка |
| 🎵 | Кантри К. К. |
| Информация | |
|---|---|
| 💬 | Я хочу разложить любимые носки как на витрине. |
| Желание клиента | Носочная суета |
| Необходимые предметы | невидимые носки стол-накопитель торговая стойка |
| 🎵 | Мамбо К. К. |
![]() ![]() |
| Информация | ||
|---|---|---|
| День рождения | характер | Коронная фраза |
| 5 октября | ленивый | жеребенок |
| тема | Natural | |
| Основная награда | ||
| дата публикации | 2022.05.10. | |
| Версия | 5.0.4 | |
| Как пригласить | Путь сокровищ Блезерса | |
| Награды за дружбу | ||
| уровень 7 | Periwinkle tee Sparkle Stone | |
| уровень 9 | ||
| уровень 15 | sweets minitable | |
| уровень 20 | Elmer's pic | |
| уровень 25 - | ||
| Информация | ||
|---|---|---|
| День рождения | характер | Коронная фраза |
| 5 октября | ленивый | жеребенок |
![]() | gaudy dress | |
![]() | gelato umbrella | |
| Запрос на Дизайн Интерьера | ||
| 💬 | I need a custom showroom where I can put my favorite socks on display! | |
| 🖼️ | ![]() | |
| Желание клиента | A sock shop for sock lovers. | |
| Необходимые предметы | (Eng) black ankle socks (Eng) wood display stand (Eng) checkout counter | |
| 🎵 | Мамбо К. К. | |
| Разблокированные предметы+ | |
|---|---|
| 🛏🪑 | (Eng) checkout counter (Eng) modern cash register (Eng) casual display stand (Eng) wood display stand (Eng) basic display stand (Eng) sample case Мамбо К. К. (Eng) Elmer's pic |
| Интерьер | (Eng) tartan rug |
| 衣服 | (Eng) periwinkle tee (Eng) black ankle socks (Eng) white ankle socks (Eng) white-lace socks (Eng) dress socks (Eng) checkered socks (Eng) colorful socks (Eng) brown socks (Eng) green-stripe socks (Eng) polka-dot socks (Eng) purple star socks гетры футбольные носки (Eng) brown-stripe socks (Eng) argyle socks (Eng) gray leggings (Eng) black leggings (Eng) white stockings (Eng) green tights (Eng) beige tights (Eng) black tights (Eng) red tights чулки в сеточку (Eng) gray tights (Eng) argyle tights (Eng) star tights (Eng) blue-stripe tights (Eng) purple-stripe tights (Eng) rainbow tights (Eng) heart-print tights трехцветный зонт |
| Ранний дизайн дома | ![]() |
![]() ![]() |
| Информация | |
|---|---|
![]() | |
| Coffee Preferences | Blend / Lots / 3 spoonfuls |
| Favorite Style | Basic |
| Disliked Style | Flashy |
| Favorite Color | Green |
| Halloween | skeleton hood |
| April Fool's Day | |
|---|---|
| Birthday | 5 октября (Libra) |
| Favorite saying | ""The horse doesn't pull the cart, theoats do."" |
| Dream | police officer |
| Family | the youngest of five brothers |
| Specialty | playing old maid |
| Интерьер |
|---|
![]() |
| Фото | |
|---|---|
![]() |
| Интерьер |
|---|
![]() |
![]() ![]() |
| внешний вид |
|---|
![]() |
| Интерьер |
|---|
![]() |
| #350 Элмер - 4 серия | |
|---|---|
| Созвездие | Весы |
| день рождения | 5 октября |
| Значение кубика | 1 |
| Камень-ножницы-бумага | Камень |
.jpg)
.jpg)
| #106 샤브렌-Series 2 | |
|---|---|
| Пол | Мужской ♂ |
| Созвездие | Весы |
| 衣服 | gaudy sweater |
| Коронная фраза | tenderfoot |
| Профиль | Some folk are obsessed with the proper order of things. You know, socks before shoes, pants one leg at a time... That sort of thing. Well, none of that has any meaning for Elmer. He just does things in the order he thinks of them. |
| Перевод | Некоторые люди одержимы правильным порядком вещей. Знаете, носки перед обувью, штаны по одной штанине... Вот это все. Ну, для Элмера ничего из этого не имеет смысла. Он просто делает вещи в том порядке, в котором они ему приходят в голову. |
| Пароль | dqiidOsWxBpxoH |
| QxdvMkc8gO@mCO | |
