crd04Дел | ||
---|---|---|
![]() | ||
род | аллигатор | |
характер | капризный | |
Пол | Мужской ♂ | |
день рождения | 27 мая | |
Созвездие | ![]() | |
Коронная фраза | щелк | |
Любимая фраза | «Болтать болтай, но и делать не забывай!» | |
[AC:NL] Favorite Color | Blue | |
[AC:NL] Dream | firefighter | |
[AC:NL] Family | the second son of five brothers | |
[AC:NL] Specialty | subsistence living | |
[AC:PC] Профиль | When Del goes shopping, he often gets distracted by the first thing he lays eyes on, completely forgetting about the thing he went out to buy in the first place. | |
[Doubutsu no Mori+] Профиль | Дел всегда ходит в магазин с планом, но somehow он всегда покупает что-то другое! Apparently, он не против, потому что он всегда веселый. Может быть, ему просто нравится ходить по магазинам? | |
Появляться | ||
Другие выступления | ||
HHD aF PC | ||
🌐 название & Коронная фраза | ||
🌐 | название | Коронная фраза |
![]() ![]() | Del | gronk |
![]() | 파도맨 | 처얼썩 |
![]() | ヤマト | プシュー |
![]() ![]() | Croco | chomp |
![]() ![]() | Hector | clap |
![]() | Krokki | happ |
![]() | Krokki | chomp |
![]() | Del | gronk |
![]() | Дел | щелк |
![]() | 大和 | 噗咻 |
![]() | 大和 | 噗咻 |
🌐 Любимая фраза ▼ |
День рождения
🎂27 маяхарактер
🙂капризныйКоронная фраза
💬щелкСтандартная одежда | Стандартный зонтик |
---|---|
![]() тельняшка-лонгслив | ![]() чернокрылый зонт |
Портативные предметы | ||
---|---|---|
Сумка 💼 | ![]() | |
Книга 📖 | ![]() | |
еда 🥪 | ![]() | |
Напиток 🧃 | ![]() | |
Эскимо 🍦 | ![]() | |
Нукофон 📱 | ![]() |
внешний вид |
---|
![]() |
Интерьер | |
---|---|
![]() | |
🛏🪑 | ![]() |
обои на стену | ![]() |
пол | ![]() |
🎵 | ![]() |
Информация | |
---|---|
💬 | Хочу, чтобы казалось, будто я все время плыву по морю! |
Желание клиента | Морской круиз |
Необходимые предметы | ![]() ![]() |
🎵 | ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Информация | ||
---|---|---|
День рождения | характер | Коронная фраза |
27 мая | капризный | щелк |
Профиль | Когда Дель идет за покупками, он часто отвлекается на первую вещь, на которую он смотрит, полностью забывая о том, что он купил в первую очередь. | |
тема | ![]() | |
Основная награда | ![]() | |
дата публикации | 2021.08.25. | |
Версия | 4.4.0 | |
Как пригласить | Путь сокровищ Блезерса | |
Награды за дружбу | ||
уровень 7 | Blue-Stripe Tee Sparkle Stone | |
уровень 9 | ![]() | |
уровень 15 | Bottled Ship | |
уровень 20 | Del's Pic![]() | |
уровень 25 - | ![]() |
Информация | ||
---|---|---|
![]() | ||
День рождения | характер | Коронная фраза |
27 мая | капризный | щелк |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
Запрос на Дизайн Интерьера | ||
💬 | I want to feel like a sailoradventuring across the sea. | |
🖼️ | ![]() | |
Желание клиента | A shrine to seafaring. | |
Необходимые предметы | ![]() | |
🎵 | ![]() |
Разблокированные предметы+ | |
---|---|
🛏🪑 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Интерьер | ![]() ![]() ![]() ![]() |
衣服 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Природа | ![]() |
Ранний дизайн дома | ![]() |
![]() ![]() |
Информация | |
---|---|
![]() | |
Coffee Preferences | Blend / None at all / None at all |
Favorite Style | Sporty |
Disliked Style | Ornate |
Favorite Color | Blue |
Halloween | mummy mask |
April Fool's Day | |
---|---|
Birthday | 27 мая ![]() |
Favorite saying | ""The hero is brave in deeds as wellas words."" |
Dream | firefighter |
Family | the second son of five brothers |
Specialty | subsistence living |
Интерьер |
---|
![]() |
![]() ![]() |
внешний вид |
---|
![]() |
Интерьер |
---|
![]() |
#223 Дел - 3 серия | |
---|---|
Созвездие | Близнецы |
день рождения | 27 мая |
Значение кубика | 2 |
Камень-ножницы-бумага | Бумага |
#023 ヤマト (Yamato)-Series 1 | ||
---|---|---|
Пол | Мужской ♂ | |
衣服 | なみもようのふく | blue-stripe tee |
Созвездие | 双子座 | Близнецы |
Коронная фраза | プシュー | pushū("splash") |
Профиль | 彼は買い物に行くと、悩んでい るうちに、元々買うつもりだったのとは違うものを買って帰ってしまいますが、本人はあまり気にしていないようです。 | Дел всегда ходит в магазин с планом, но somehow он всегда покупает что-то другое! Apparently, он не против, потому что он всегда веселый. Может быть, ему просто нравится ходить по магазинам? |
Любимая фраза | 木を見て森を見ない | Notseeing the forest for the trees |