Астрид | ||
---|---|---|
род | Кенгуру | |
характер | высокомерный | |
Пол | женский ♀ | |
день рождения | 8 сентября | |
Созвездие | Дева | |
Коронная фраза | лапочка | |
Любимая фраза | «Яблоко от яблони недалеко падает...» | |
Появляться | ||
DnM DnM+ AC e+ | ||
Другие выступления | ||
HHD aF PC | ||
🌐 название & Коронная фраза | ||
🌐 | название | Коронная фраза |
English | Astrid | my pet |
한국어 | 펑키맘 | 뭘봐 |
日本語 | キッズ | だパンク |
Español | Astrid | mascotita |
Français | Rhona | mon étoile |
Deutsch | Astrid | schmusi |
Italiano | Stella | fagotto |
Ned. | Astrid | troetel |
русский | Астрид | лапочка |
简体中文 | 童儿 | 庞克 |
繁鱧中文 | 童兒 | 龐克 |
🌐 Любимая фраза ▼ |
Animal Crossing: New Horizons | платье-футболка зонт с паутиной | |
Animal Crossing New Leaf | star tee elegant umbrella | |
Animal Crossing Happy Home Designer | star tee | |
Animal Crossing City Folk | ||
Animal Crossing |
День рождения
🎂8 сентябряхарактер
🙂высокомерныйКоронная фраза
💬лапочкаСтандартная одежда | Стандартный зонтик |
---|---|
платье-футболка | зонт с паутиной |
Портативные предметы | ||
---|---|---|
Сумка 💼 | Бумажная сумка | |
Книга 📖 | Музыка | |
еда 🥪 | Леденец на палочке | |
Напиток 🧃 | Банка газировки | |
Эскимо 🍦 | Рамуне-сода | |
Первоначальный Нукофон 📱 | Черный | |
Окончательный Нукофон 📱 | Мода - Ткань 16 |
внешний вид |
---|
Интерьер | |
---|---|
🛏🪑 | |
обои на стену | стена со штакетником |
пол | пол-лужайка |
🎵 | Гамбо К. К. |
Информация | |
---|---|
💬 | Хочу репетировать в ансамбле с друзьями! |
Желание клиента | Дружеские репетиции |
Необходимые предметы | ударная установка рок-гитара серебряный микрофон |
🎵 | К. К. в ударе |
Информация | ||
---|---|---|
День рождения | характер | Коронная фраза |
8 сентября | высокомерный | лапочка |
тема | Cool | |
Основная награда | ||
дата публикации | 2019.05.16. | |
Версия | 2.3.1b | |
Как пригласить | Путь сокровищ Блезерса | |
Введение | Астрид не судит своих соседей по тому, что они за животные или каково их происхождение. Но она ОЧЕНЬ заботится об их знаке зодиака. | |
Введение на экране загрузки | Astrid doesn't judge her neighbors by what type of animal they are or what their background was like. But she cares a LOT about their star sign. Astrid | |
Награды за дружбу | ||
уровень 7 | Star Tee Sparkle Stone | |
уровень 9 | Sparkle Stone | |
уровень 15 | Double-Neck Guitar | |
уровень 20 | Astrid's Pic Sparkle Stone | |
уровень 25 - | Sparkle Stone |
Информация | ||
---|---|---|
День рождения | характер | Коронная фраза |
8 сентября | высокомерный | лапочка |
star tee | ||
elegant umbrella | ||
House request | ||
💬 | I want to hold jam sessions with other hip kids. | |
🖼️ | ||
Желание клиента | A playful rock studio. | |
Необходимые предметы | ударная установка (Eng) toy piano | |
🎵 | Рок К. К. |
Разблокированные предметы+ | |
---|---|
🛏🪑 | рок-гитара бас-гитара (Eng) toy piano серебряный микрофон ударная установка (Eng) wobbelina кукольный домик кукла книжка-раскладушка (Eng) slide puzzle игра с кольцами (Eng) jack-in-the-box Рок К. К. (Eng) Astrid's pic |
Интерьер | (Eng) tartan rug модная стена (Eng) natural wood floor |
衣服 | (Eng) star tee джинсовый сарафан чепчик младенца (Eng) cloche hat соска-пустышка (Eng) elegant umbrella |
жилой дом | |
Природа | |
Ранний дизайн дома |
Информация | |
---|---|
Coffee Preferences | Blue Mountain / A little bit / 1 spoonful |
Favorite Style | Rock-n'-Roll |
Disliked Style | Modern |
Favorite Color | Gray |
Halloween | skeleton hood |
April Fool's Day | |
---|---|
Birthday | 8 сентября (Virgo) |
Favorite saying | ""The apple doesn't fall far fromthe tree."" |
Dream | singer |
Family | the fourth of four brothers |
Specialty | karaoke |
Интерьер |
---|
внешний вид |
---|
Интерьер |
---|
#276 Астрид - 3 серия | |
---|---|
Созвездие | Дева |
день рождения | 8 сентября |
Значение кубика | 6 |
Камень-ножницы-бумага | Ножницы |
#245 펑키맘-Series 4 | |
---|---|
Пол | женский ♀ |
Созвездие | Дева |
衣服 | star shirt |
Коронная фраза | my pet |
Профиль | Astrid has stars in her eyes. Literally! She's been a stargazer since her daddy bought her first telescope. And now, she even wears her heavenly interest on her sleeves and on her face! |
Перевод | У Астрид звезды в глазах! Буквально! Она увлекается астрономией с тех пор, как ее папа купил ей первый телескоп. А теперь она даже носит свой небесный интерес на рукавах и на лице! |
Пароль | qMHJ%PadN9GXv4 |
NzEtjkxotPXgQb |