| 고숙이 |
 |
| 종
| NPC |
| 성별 | ♀ |
| 생일 | 10월 31일 |
| 좋아하는 말 |
무쇠도 갈면 바늘이 된다 |
| 출연 |
동숲 동숲+ GC e+ 놀동숲 타동숲 튀동숲 모동숲
|
| 다른 출연 |
해피홈 아미보 페스티벌 포캠 |
| 🌐 | 이름 |
|---|
 English | Label |
|---|
한국어 | 고숙이 |
|---|
日本語 | ことの |
|---|
 Español | Tili |
|---|
 Français | Tiquette |
|---|
Deutsch | Minna |
|---|
Italiano | Beatrice |
|---|
Ned. | Label |
|---|
русский | Лэйбл |
|---|
简体中文 | 绵儿 |
|---|
繁鱧中文 | 綿兒 |
|---|
| 🌐 좋아하는 말 ▼ |
|---|
 English | ""Ask for a hammer, and you'll get a needle."" |
|---|
한국어 | 무쇠도 갈면 바늘이 된다 |
|---|
日本語 | 棒ほど願って針ほど叶う |
|---|
Español | «No se es más bruja por manejar bien la aguja.» |
|---|
Español (NA) | ""No se es más bruja por manejar bien la aguja"". |
|---|
 Français | « Mieux vaut des piquants sur le dos que des poils dans la main. » |
|---|
Deutsch | „Verziert und gut genäht!“ |
|---|
Italiano | ""Non si giudica qualcuno dal vestito che indossa."" |
|---|
Ned. | ""Achter elk ontwerp schuilt een goed idee."" |
|---|
русский | «Где шьют, там и порют!» |
|---|
简体中文 | 人生不如意,十之八九 |
|---|
繁鱧中文 | 鐵杵磨成繡花針 |
|---|