| 패트릭 |
 |
| 종
| NPC |
| 성별 | ♂ |
| 생일 | 11월 30일 |
| 좋아하는 말 |
승부는 9회 말 2아웃부터 |
| 출연 |
동숲 동숲+ GC e+
놀동숲 타동숲 튀동숲 모동숲
|
| 다른 출연 |
해피홈 아미보 페스티벌 포캠 |
| 🌐 | 이름 |
|---|
 English | Kicks |
|---|
한국어 | 패트릭 |
|---|
日本語 | シャンク |
|---|
 Español | Betunio |
|---|
 Français | Blaise |
|---|
Deutsch | Schubert |
|---|
Italiano | Sciuscià |
|---|
Ned. | Kicks |
|---|
русский | Кикс |
|---|
简体中文 | 薛革 |
|---|
繁鱧中文 | 薛革 |
|---|
| 🌐 좋아하는 말 ▼ |
|---|
 English | ""You never know how things might turn out."" |
|---|
한국어 | 승부는 9회 말 2아웃부터 |
|---|
日本語 | 下駄を履くまでわからない |
|---|
Español | «De la puntera al talón, todo es zapato.» |
|---|
Español (NA) | ""Del talón a la punta, todo es zapato"". |
|---|
 Français | « Si tu ne trouves pas chaussure à ton pied, achète des pantoufles. » |
|---|
Deutsch | „Ein Schuh sagt mehr als tausend Worte.“ |
|---|
Italiano | ""Una scarpa dice più di mille parole."" |
|---|
Ned. | ""Schoenmaker, blijf bij je leest."" |
|---|
русский | «Никто не знает, чем все это закончится...» |
|---|
简体中文 | 鹿死谁手尚未可知 |
|---|
繁鱧中文 | 鞋子合不合腳,只有自己知道 |
|---|