Mirco&Marco | |
---|---|
SPECIE | NPC |
SESSO | ♂ |
COMPLEANNO | 7 giugno |
Massim preferita | ""Val più la pratica che la grammatica."" Mirco ""Chi la dura la vince!"" Marco |
Aspetto esteriore | |
DnM DnM+ AC e+ WW CF NL NH |
|
Altre apparizioni | |
FilmHHD aF PC | |
🌐 | Nome |
English | Timmy & Tommy |
한국어 | 콩돌이 & 밤돌이 |
日本語 | まめきち & つぶきち |
Español | Tendo & Nendo |
Français | Méli & Mélo |
Deutsch | Nepp & Schlepp |
Italiano | Mirco & Marco |
Ned. | Timmy & Tommy |
русский | Тимми & Томми |
简体中文 | 豆狸 & 粒狸 |
繁鱧中文 | 豆狸 & 粒狸 |
🌐 Massim preferita ▼ |
Vista Esterna&Interni | |
---|---|
Camper Profilo | Il più giovane dei due procioni, Marco ammira Tom Nook e cerca di imitarlo sia negli affari che nel modo di parlare. Riesce però solo in uno dei due. |
Camper Profilo | Il più vecchio dei due procioni, Mirco ammira Tom Nook e cerca di imitarlo sia negli affari che nel modo di parlare. Riesce però solo in uno dei due. |
#108 Marco - Serie 2 | |
---|---|
Sterrenbeeld | Gemelli |
COMPLEANNO | 7 giugno |
#212 Mirco - Serie 3 | |
---|---|
Sterrenbeeld | Gemelli |
COMPLEANNO | 7 giugno |
#306 Marco - Serie 4 | |
---|---|
Sterrenbeeld | Gemelli |
COMPLEANNO | 7 giugno |
#310 Mirco - Serie 4 | |
---|---|
Sterrenbeeld | Gemelli |
COMPLEANNO | 7 giugno |
#402 Mirco&Marco - Serie 5 | |
---|---|
Sterrenbeeld | Gemelli |
COMPLEANNO | 7 giugno |
#176 콩돌이-Series 3 | |
---|---|
SESSO | Maschio ♂ |
Sterrenbeeld | Gemelli |
Profilo | Little Timmy may look like a cute little raccoon, but behind those big, innocent eyes is the brain of a savvy businessman. When Tom Nook retires, his family business will be in good paws, that's for sure. |
Traduzione | Il piccolo Mirco può sembrare un procione adorabile, ma dietro quei grandi occhi innocenti c'è la mente di un abile uomo d'affari! Quando Tom Nook andrà in pensione, la sua azienda di famiglia sarà in buone mani, sicuro! |
Password | XUOIqB%hjnrg3G |
HFOedwudoUvoh2 |
#201 Marco - Series 4 | |
---|---|
SESSO | Maschio ♂ |
Sterrenbeeld | Gemelli |
Profilo | This little Nookling will be happy to help you at Nookington's, Tom Nook's supersized department store. But don't confuse Tommy with his brother Timmy. That hurts Tommy's feelings. And don't confuse Tommy with the grand poo-bah, Tom Nook. That hurts Nook's feelings! |
Traduzione | Questo piccolo Marco e Mirco sarà felice di aiutarti da Nook élite, i Grandi magazzini di Tom Nook! Ma non confondere Marco con suo fratello Mirco. Lo fa soffrire! E non confondere Marco con il grande capo, Tom Nook. Lo fa soffrire anche lui! |
Password | 9pvlLvw6gMfsxN |
2D#c9xYOXNSy3E |